"Ya Ilahi Anta Rabbi" with English Subtitles

Ya ilahi anta rabbi thul jallali wal ikrami

(O Allah! You are my Lord. The Lord of Majesty and Bounty)

Ya ilahi faa fuanni waa dinnee waa la tat rukni

(O Allah! Excuse me. Guide me and don’t leave me)

Ya ilahi anta rabbi, kalaktanee minn taraabee

(Goodness Allah! You are my Lord. You made me from dust)

Wa “a” na alaa ahdi ka, wa dhik

(I stay relentless to your pledge and guarantee)

Adu u ilayka expense kuli haanli

(I summon you in each circumstance)

Abu ubi n”i” maati ka alayya

(I unassumingly insist the favors you present to me)

Abu ubi thammbi farham alayya

(I confess for my wrongdoings, show leniency upon me)

Fagfirli yaa rabla yag firu zunuba ilaaaa aantala

(Pardon me, Oh Lord! None pardons sins with the exception of you)

Arju ilayka, fala ta kilni

(My expectation is in you – so kindly don’t leave me)

Anta ha yaati wa masiri

(You are my life and last dwelling place)

Amshee expense sahra, wa “a” na “a” mama

(I’ve been strolling in the desert indiscriminately)

Atlu bul hu daa minnka habibi

(Presently I’m looking for direction from you, O Beloved!)

Akrim alayya fa “a” na muh thaaj

(So present your respect to me for I am needing it)

Fika ra joww too rushdi sabee la

(In you I have sought after the guided way)

Ila yagfirli ih la ayna ath hab

(On the off chance that you don’t excuse me, at that point who will I come back to?)

Fi baa bika stomach muscle kitha ji dooni

(At your entryway you will discover me sobbing)

Mata a ta dabar, wa “a” ta fakar

(At whatever point I contemplate and reflect…)

Anaa ha yaa ti, yateeru amaa mee

(…about how my life has flown before me)

Waktee koreebun wa “a” na dha eefoon

(My time is close and I’m getting more fragile)

Yad “u” jawareeh ilayka rabbi

(My appendages are connecting with you, Oh my Lord!)

Muflee hu mann nazara ilal

(Fruitful are the individuals who will look towards…)

Wajhil mu nowwarja laa lul kammaal

(…your Illuminated, Majestic Perfection)

Ya rabba “I” ja al lee ee eeminn murmur

(Goodness Lord make me from among them)

Uree du ann aa kul na mama aak

(All I want is to be with you.)

Comments

Popular posts from this blog

তুমি মিশ্রিত লগ্ন মাধুরীর, বাংলাদেশ

রিমঝিম এ ধারাতে চায় মন হারাতে

আজ কেন মন উদাসী হয়ে