Teya Dora - Džanum (English Translation)
[Intro]
Nobody wants, my darling
Not for anything in the world
To try and heal my wound
Nobody wants, my darling
[Verse]
As the night falls, the same dream comes back
Standing before me is a saint holding black linen
That voice is calling me into the grey sea
I have no luck, there’s no salvation for me (There’s no salvation for me)
[Pre-Chorus]
Nobody wants, my darling, nobody wants my pain
Or to be moved to tears or for me to surrender to them
Nobody wants, my darling, nobody wants my pain
On my pillow, restlessly, I dream of evil
[Chorus]
Till my final summer, till the world ends
My fate is cursed
This soul has no home, this soul has no tone
Candles of a black dawn are burning, my nightmares
[Post-Chorus]
My nightmares, my nightmares
My nightmares, my nightmares
My nightmares, my nightmares
My nightmares, my nightmares
[Chorus]
Till my final summer, till the world ends
My fate is cursed
My nightmares, my nightmares
My nightmares
[Outro]
Nobody wants, my darling
Not for anything in the world
To try and heal my wound
Nobody wants, my darling
Teya Dora – Džanum
[Uvod]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
[Strofa]
Dok tone veče, vraćam isti san
Preda mnom svetac drži crni lan
U more, sure boje, zove me taj glas
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
[Pred-Refren]
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Da ga suze ganu, da mu predam se
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Crne zore svеće gore, moje morе
[Post-Refren]
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
Moje more, moje more
[Refren]
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Sudbina je moja kleta
Moje more, moje more
Moje more
[Završetak]
Niko neće džanum
Ni za živu glavu
Da mi leči ranu
Niko neće džanum
Comments
Post a Comment